In 2021, Google announced that it had begun work on a tool designed to facilitate communication for users of its virtual meeting platform, Meet. The COVID-19 pandemic has helped to break down the physical boundaries that bind work productivity to existence, which has facilitated the implementation of new modalities, such as working at home, and accelerating the formation of remote, diverse and multicultural teams. Since then, for many, platforms like Zoom, Teams, and Google Meet have become essential, frequently used, and thus natural.
The above scenario can bring certain creative and innovative advantages to teams; However, they Google thought of the new hurdles their users could face if they were part of groups made up of people who speak different languages. Faced with this potential drawback, the company decided that it would be best to offer machine translation for translation.
It may interest you: Google begins the year reviewing your content in Drive: Beware of new policy
according to google browser, The tool is rolling out as of Wednesday, January 12th for certain versions of Meet. This functionality, which is expected to take about 15 days to reach all users, allows those connected to activate a translation that will translate in real time what any English-speaking participant says into any of the available languages. The options that can currently be activated are the Spanish, Portuguese, French and German transcription option.
To activate subtitles, you must enable it in the settings of the video call, and select the “Machine translation” option. In this section you will also find the settings for choosing your language.
Machine-translated captions will work on the web version of Meet and in the Meet app for accounts that have purchased Google Workspace plans such as Business Plus, Enterprise, and Education.
“Beer enthusiast. Subtly charming alcohol junkie. Wannabe internet buff. Typical pop culture lover.”